1
00:00:03,003 --> 00:00:05,088
（本作品纯属虚构
如有雷同 纯属巧合）

2
00:00:05,089 --> 00:00:05,923
（禁止未成年人吸烟）

3
00:00:12,096 --> 00:00:13,012
{\an8}（大和 武凰 圣夷）

4
00:00:13,013 --> 00:00:14,889
{\an8}大和历60年 春

5
00:00:14,890 --> 00:00:17,559
{\an8}北方圣夷的统帅轮岛樱虎

6
00:00:17,560 --> 00:00:19,352
将下一个目标定为

7
00:00:19,353 --> 00:00:22,147
边境将军龙门光英所在的岭北

8
00:00:22,148 --> 00:00:24,692
率军推进

9
00:00:26,318 --> 00:00:29,112
龙门则以空城计应对

10
00:00:29,113 --> 00:00:30,531
自虎口脱险

11
00:00:31,490 --> 00:00:33,700
轮岛樱虎虽手握重兵

12
00:00:33,701 --> 00:00:36,453
却在孤身一人的茶人面前畏缩不前

13
00:00:36,454 --> 00:00:38,956
疑有伏兵 仓皇撤退

14
00:00:39,707 --> 00:00:43,294
其威信之失 有目共睹

15
00:00:43,919 --> 00:00:46,588
{\an8}（丸冈城 21:15 8℃）

16
00:00:46,589 --> 00:00:50,426
“对面不过一个老茶人
真不知道她为什么要撤”

17
00:00:51,260 --> 00:00:53,553
“被对方气势压倒 吓得落荒而逃”

18
00:00:53,554 --> 00:00:55,263
“太窝囊了”

19
00:00:55,264 --> 00:00:56,723
“令人失望的判断”

20
00:00:56,724 --> 00:00:58,601
“不再追随”

21
00:00:59,268 --> 00:01:01,561
这帮蠢货！

22
00:01:01,562 --> 00:01:05,774
他们能说这种风凉话
只是因为事后查明

23
00:01:05,775 --> 00:01:08,276
当时根本没有伏兵

24
00:01:08,277 --> 00:01:09,194
就是！

25
00:01:09,195 --> 00:01:13,364
如果那时在九头龙河桥
遭到大和军突袭

26
00:01:13,365 --> 00:01:16,493
统帅不保 将士死伤无数

27
00:01:16,494 --> 00:01:18,161
我军将陷入彻底混乱！

28
00:01:18,162 --> 00:01:20,205
这种鼠目寸光的愚人的想法

29
00:01:20,206 --> 00:01:23,750
统帅大可不必理会！

30
00:01:23,751 --> 00:01:26,586
恳请严惩这些写信的人！

31
00:01:26,587 --> 00:01:28,923
- 说得对！
- 对！

32
00:01:31,425 --> 00:01:32,675
够了

33
00:01:32,676 --> 00:01:33,844
（圣夷统帅 轮岛樱虎）

34
00:01:35,846 --> 00:01:38,474
无论我找多少理由解释撤退

35
00:01:38,974 --> 00:01:40,810
没有伏兵这一事实无法改变

36
00:01:41,310 --> 00:01:42,936
这是不容辩驳的事实

37
00:01:42,937 --> 00:01:46,649
错在我判断失误

38
00:01:47,650 --> 00:01:50,902
写信的人 不予追究

39
00:01:50,903 --> 00:01:52,278
不予追究？

40
00:01:52,279 --> 00:01:56,407
但要求您引咎退位的人
不在少数啊 统帅！

41
00:01:56,408 --> 00:01:58,451
为避免后患 必须杀一儆百…

42
00:01:58,452 --> 00:01:59,494
够了

43
00:01:59,495 --> 00:02:00,411
（军师 闭伊弥弥吉）

44
00:02:00,412 --> 00:02:04,166
统帅累了 你们都回营去吧

45
00:02:08,712 --> 00:02:10,005
告退

46
00:02:16,887 --> 00:02:20,683
《日本三国》

47
00:03:45,392 --> 00:03:47,311
{\an8}（福井岭北城 同时刻 8℃）

48
00:03:48,103 --> 00:03:49,020
（军师 贺来泰明）

49
00:03:49,021 --> 00:03:50,856
- 进展如何？
- 报告！

50
00:03:51,607 --> 00:03:54,692
{\an8}已有七成百姓转移至城内避难所

51
00:03:54,693 --> 00:03:56,069
{\an8}《挥泪斩弥弥》

52
00:03:56,070 --> 00:04:00,282
好 继续转移 把所有人都撤进城

53
00:04:02,076 --> 00:04:05,244
恕我直言 我认为
我们应立刻关闭城门

54
00:04:05,245 --> 00:04:07,206
准备迎战圣夷军

55
00:04:09,333 --> 00:04:12,543
那城墙外的百姓怎么办？

56
00:04:12,544 --> 00:04:16,255
要救城里的大多数人

57
00:04:16,256 --> 00:04:19,843
恐怕只能牺牲城外的少数人了

58
00:04:24,181 --> 00:04:26,600
你知道这个国家为什么

59
00:04:27,226 --> 00:04:30,144
会爆发大暴力革命吗？

60
00:04:30,145 --> 00:04:33,773
我认为是因为掌权者
信奉极端功利主义

61
00:04:33,774 --> 00:04:38,654
一再推行无视民意的政策

62
00:04:40,155 --> 00:04:44,909
从功利的角度看 你的选择或许没错

63
00:04:44,910 --> 00:04:48,246
但在这个由“天”、“地”、“人”
交织而成的现实中

64
00:04:48,247 --> 00:04:51,624
我们应当从每一个角度
每一种立场去思考

65
00:04:51,625 --> 00:04:53,418
直到最后一刻

66
00:04:53,419 --> 00:04:55,628
斟酌什么才是真正最好的选择

67
00:04:55,629 --> 00:04:57,923
并倾尽全力去解决问题

68
00:04:58,549 --> 00:05:01,342
对于我们这些有能力救人的人来说

69
00:05:01,343 --> 00:05:03,846
- 更应如此
- 正是

70
00:05:05,014 --> 00:05:08,599
如果连眼前能救的人都不去救

71
00:05:08,600 --> 00:05:10,936
太平之世又从何而来？

72
00:05:12,271 --> 00:05:15,357
是！我会铭记在心！

73
00:05:16,316 --> 00:05:17,359
贺来军师！

74
00:05:18,277 --> 00:05:19,778
边境将军龙门大人回来了！

75
00:05:35,210 --> 00:05:36,127
嘿

76
00:05:36,128 --> 00:05:37,337
{\an8}（边境将军 龙门光英）

77
00:05:40,174 --> 00:05:43,302
说真的 您能活着回来 我松了一口气

78
00:05:44,553 --> 00:05:47,764
欢迎归来！

79
00:05:47,765 --> 00:05:49,141
龙门将军 您的肩膀…

80
00:05:49,641 --> 00:05:50,975
快 叫加田医生来

81
00:05:50,976 --> 00:05:51,977
贺来

82
00:05:53,437 --> 00:05:57,441
轮岛统帅的那一箭纹丝不偏

83
00:05:59,109 --> 00:06:01,110
如果我点茶时稍有犹豫

84
00:06:01,111 --> 00:06:03,238
怕是回不来了

85
00:06:04,073 --> 00:06:08,076
贺来 你当时让我去

86
00:06:08,077 --> 00:06:11,830
也是我侥幸逃过一劫的原因

87
00:06:12,998 --> 00:06:14,875
真的谢谢你

88
00:06:22,883 --> 00:06:25,969
您在说什么啊？

89
00:06:26,804 --> 00:06:31,432
因为是您 龙门大人 我才敢让您去

90
00:06:31,433 --> 00:06:32,684
我相信您一定能回来

91
00:06:36,271 --> 00:06:38,857
那好了 回去做正事吧

92
00:06:40,818 --> 00:06:42,236
什么…

93
00:06:50,077 --> 00:06:52,036
贺来军师…贺来军师！

94
00:06:52,037 --> 00:06:53,288
快叫医生！

95
00:06:59,211 --> 00:07:01,004
{\an8}（丸冈城 同时刻）

96
00:07:02,005 --> 00:07:03,048
弥弥吉

97
00:07:08,303 --> 00:07:11,431
对不起 我没能信你

98
00:07:14,309 --> 00:07:16,936
我缺乏洞察力 没能看清未来的走向

99
00:07:16,937 --> 00:07:19,564
为了维持士气 我连那些在奥越

100
00:07:19,565 --> 00:07:21,150
屠杀大和百姓的人都没有惩处

101
00:07:21,692 --> 00:07:23,569
我质疑军师的谏言

102
00:07:24,069 --> 00:07:26,113
连自己日思夜想的复仇都未能完成

103
00:07:27,906 --> 00:07:31,618
我不配做统帅

104
00:07:47,467 --> 00:07:48,343
小虎

105
00:07:49,219 --> 00:07:51,888
一个为了百姓和国家
宁愿放弃日思夜想的复仇

106
00:07:51,889 --> 00:07:54,807
选择撤退的人

107
00:07:54,808 --> 00:07:57,477
怎么就不配做统帅了？

108
00:07:58,520 --> 00:08:01,023
只要活在这世上
就逃不过命运的安排

109
00:08:01,773 --> 00:08:05,276
天时、地利、人和…

110
00:08:05,277 --> 00:08:08,488
今晚 只是命运没有站在我们这边

111
00:08:09,281 --> 00:08:10,324
弥弥吉…

112
00:08:11,116 --> 00:08:15,328
就算你撤退 只要还活着
就还能再往前走

113
00:08:15,329 --> 00:08:17,664
不要灰心

114
00:08:19,541 --> 00:08:20,375
嗯

115
00:08:21,293 --> 00:08:23,503
接下来 才是真正的考验

116
00:08:25,589 --> 00:08:31,135
如果不想让大和的史书上写你

117
00:08:31,136 --> 00:08:32,846
“畏于龙门之志 仓皇遁走”

118
00:08:33,388 --> 00:08:35,140
那就必须打赢这场仗

119
00:08:37,017 --> 00:08:37,934
你说得对

120
00:08:37,935 --> 00:08:39,477
为此

121
00:08:39,478 --> 00:08:42,940
在拂晓出征之前
我们必须重振统帅的威信

122
00:08:43,440 --> 00:08:46,902
整肃已然涣散的军纪

123
00:08:47,986 --> 00:08:50,571
可我如果现在动手

124
00:08:50,572 --> 00:08:53,408
只怕会被人说是对那些抗议信的清算

125
00:08:54,159 --> 00:08:56,245
弥弥吉 替我想想

126
00:08:58,664 --> 00:09:00,123
我已有一计

127
00:09:00,624 --> 00:09:03,752
就交给您的军师我吧

128
00:09:05,254 --> 00:09:08,257
好 靠你了 弥弥吉

129
00:09:09,258 --> 00:09:10,926
明白

130
00:09:15,806 --> 00:09:18,350
圣夷军师闭伊弥弥吉

131
00:09:18,976 --> 00:09:21,185
为重振轮岛樱虎的威信

132
00:09:21,186 --> 00:09:23,480
整肃涣散的军纪

133
00:09:23,981 --> 00:09:26,608
决意承担所有罪责

134
00:09:27,985 --> 00:09:31,863
他将自己的所为 虚实参半写入信中

135
00:09:32,364 --> 00:09:35,741
以“军师闭伊麾下诸将告发状”之名

136
00:09:35,742 --> 00:09:37,786
让其传遍圣夷军营

137
00:09:38,620 --> 00:09:40,788
他写道 他杀害了统帅的兄长

138
00:09:40,789 --> 00:09:44,751
在轮岛年幼时
扶其坐上轮岛家家主之位

139
00:09:45,335 --> 00:09:48,421
他写道 他利用轮岛的
爱国之心与复仇之志

140
00:09:48,422 --> 00:09:50,674
多年来 稳居其侧

141
00:09:52,092 --> 00:09:54,385
他还写道 九头龙河撤退

142
00:09:54,386 --> 00:09:56,721
奥越的大和百姓屠杀事件

143
00:09:56,722 --> 00:09:59,015
皆是他一手安排

144
00:09:59,016 --> 00:10:01,642
全是他计划的一环

145
00:10:01,643 --> 00:10:04,603
意在削弱统帅威信

146
00:10:04,604 --> 00:10:07,899
从而夺取天下大权

147
00:10:11,278 --> 00:10:15,614
这封告罪书 虽多为子虚乌有

148
00:10:15,615 --> 00:10:17,283
但一切正如弥弥吉的计划展开

149
00:10:17,284 --> 00:10:21,287
对弥弥吉心怀不满的
高级将领们纷纷响应…

150
00:10:21,288 --> 00:10:22,204
{\an8}（日比慈延）

151
00:10:22,205 --> 00:10:24,248
{\an8}…一夜之间 众人签名…

152
00:10:24,249 --> 00:10:25,207
{\an8}（田渊博约）

153
00:10:25,208 --> 00:10:27,710
{\an8}…要求罢免弥弥吉

154
00:10:27,711 --> 00:10:29,087
{\an8}（军师闭伊的住处）

155
00:10:30,505 --> 00:10:33,215
{\an8}父亲！您为什么要发那样的信？

156
00:10:33,216 --> 00:10:34,133
{\an8}（闭伊弥辅 闭伊大吉）

157
00:10:34,134 --> 00:10:36,344
{\an8}您是想把责任全揽到自己身上吗？

158
00:10:36,345 --> 00:10:40,890
{\an8}轮岛统帅需要您 这个国家需要您！

159
00:10:40,891 --> 00:10:43,225
请您去跟统帅说清楚

160
00:10:43,226 --> 00:10:45,562
告诉她那封信是假的！

161
00:10:46,438 --> 00:10:48,273
我意已决

162
00:10:49,358 --> 00:10:50,441
父亲！

163
00:10:50,442 --> 00:10:55,447
历史早已昭示
失去威信的独裁者终将如何收场

164
00:10:56,198 --> 00:10:59,409
如果国家的统帅与军纪双双沦丧

165
00:10:59,910 --> 00:11:02,954
最坏的情况随时可能发生

166
00:11:03,997 --> 00:11:08,042
如果由我一人担下罪责
便能打破僵局

167
00:11:08,043 --> 00:11:12,255
让众人再度齐聚
轮岛统帅麾下 同心协力

168
00:11:13,382 --> 00:11:15,509
那将是我最大的乐事

169
00:11:16,635 --> 00:11:17,594
父亲…

170
00:11:18,220 --> 00:11:20,389
大吉、弥辅

171
00:11:20,889 --> 00:11:22,557
要打破国家的困局

172
00:11:23,058 --> 00:11:26,478
我需要你们二人 联名弹劾我

173
00:11:27,896 --> 00:11:29,398
不必惊慌

174
00:11:29,898 --> 00:11:33,610
我只是让出这个位置 又不是去死

175
00:11:34,778 --> 00:11:38,907
为了百姓 为了国家 以后就靠你们了

176
00:11:42,577 --> 00:11:43,412
- 是！
- 是！

177
00:11:49,543 --> 00:11:52,211
- 准备好了吗？
- 是

178
00:11:52,212 --> 00:11:56,173
我带来的士兵对今夜之事一无所知

179
00:11:56,174 --> 00:12:00,303
只告诉他们跟你走 去抓一个人

180
00:12:03,390 --> 00:12:07,059
现在 我们去包围统帅住处

181
00:12:07,060 --> 00:12:10,938
大和历60年 3月21日

182
00:12:10,939 --> 00:12:15,943
圣夷军师闭伊弥弥吉
率数十名圣夷士兵

183
00:12:15,944 --> 00:12:19,489
包围统帅住处

184
00:12:20,073 --> 00:12:21,992
史称“弥弥吉之变”

185
00:12:22,617 --> 00:12:25,953
一名巡逻守卫被刺身亡

186
00:12:25,954 --> 00:12:28,038
但弥弥吉很快被擒

187
00:12:28,039 --> 00:12:31,542
同行士兵得知行动实为

188
00:12:31,543 --> 00:12:34,296
刺杀统帅后 选择投降

189
00:12:34,838 --> 00:12:39,633
这场雷厉风行的行动仅一人丧命

190
00:12:39,634 --> 00:12:43,054
弥弥吉背负叛徒之名 揽下所有罪责

191
00:12:43,847 --> 00:12:49,059
一切正如他的计划展开

192
00:12:49,060 --> 00:12:51,980
（弥弥吉手套人偶制作方法）

193
00:12:52,939 --> 00:12:54,106
不可能！

194
00:12:54,107 --> 00:12:55,774
你到底在想什么？

195
00:12:55,775 --> 00:12:58,569
你一直在利用樱虎大人！

196
00:12:58,570 --> 00:13:00,446
你太让人火大了！

197
00:13:00,447 --> 00:13:04,783
轮岛统帅 请重判这个老东西！

198
00:13:04,784 --> 00:13:06,619
不 必须处死他！

199
00:13:06,620 --> 00:13:12,834
处死他！

200
00:13:16,713 --> 00:13:17,547
这就是

201
00:13:18,465 --> 00:13:19,508
你的计划？

202
00:13:20,634 --> 00:13:24,429
是你让手下散布那封告发信的吧？

203
00:13:25,430 --> 00:13:26,597
够了！

204
00:13:26,598 --> 00:13:29,643
现在就当着我和所有人的面
解释清楚！

205
00:13:34,397 --> 00:13:36,190
只怪我无能

206
00:13:36,191 --> 00:13:38,192
错失良机

207
00:13:38,193 --> 00:13:41,029
未能取你性命 遗憾之至

208
00:13:43,490 --> 00:13:46,159
弥弥吉 你在说什么？

209
00:13:47,077 --> 00:13:50,955
“就算你撤退 只要还活着
就还能再往前走”！

210
00:13:50,956 --> 00:13:53,583
这话是你对我说的

211
00:13:54,209 --> 00:13:58,462
所以你为什么
要为我的过错牺牲自己？

212
00:13:58,463 --> 00:14:03,426
恕我听不懂您在说什么

213
00:14:07,806 --> 00:14:11,392
十二年前 是我杀了您的兄长们

214
00:14:11,393 --> 00:14:13,269
这场战争中

215
00:14:13,270 --> 00:14:17,523
奥越的大和百姓遭屠杀、受凌辱
皆是我下的令

216
00:14:17,524 --> 00:14:22,695
九头龙河上 是我劝您撤退
故意削弱您的威信

217
00:14:22,696 --> 00:14:26,283
今夜 我发动政变 妄图取而代之

218
00:14:27,033 --> 00:14:30,160
我野心未遂 也是命数

219
00:14:30,161 --> 00:14:32,871
请统帅依法严惩

220
00:14:32,872 --> 00:14:34,499
判我死刑

221
00:14:36,835 --> 00:14:37,960
父亲…

222
00:14:37,961 --> 00:14:39,212
且慢！

223
00:14:39,796 --> 00:14:40,797
容我禀报

224
00:14:41,298 --> 00:14:43,507
如果要攻下大和

225
00:14:43,508 --> 00:14:46,010
可有谁能取代闭伊军师？

226
00:14:46,011 --> 00:14:47,137
没有

227
00:14:47,887 --> 00:14:51,557
我误信告发信

228
00:14:51,558 --> 00:14:53,142
煽动士兵

229
00:14:53,143 --> 00:14:55,978
联名上书要求罢免军师

230
00:14:55,979 --> 00:14:58,230
此事责任在我

231
00:14:58,231 --> 00:15:01,275
我愿代他受罚

232
00:15:01,276 --> 00:15:03,569
请对闭伊军师网开一面

233
00:15:03,570 --> 00:15:05,154
我也一样有罪

234
00:15:05,155 --> 00:15:06,155
求您…

235
00:15:06,156 --> 00:15:09,993
求您饶了忠心耿耿
为您效力多年的闭伊军师吧

236
00:15:10,535 --> 00:15:13,120
真是无耻之极的闹剧

237
00:15:13,121 --> 00:15:18,125
他们只想保住自己 把父亲彻底赶走

238
00:15:18,126 --> 00:15:21,754
我也求您 饶了我父亲吧！

239
00:15:21,755 --> 00:15:23,048
不行 哥哥！

240
00:15:23,673 --> 00:15:26,383
就算随便找个军官顶罪

241
00:15:26,384 --> 00:15:28,761
旁人只会说是在找替罪羊

242
00:15:28,762 --> 00:15:31,014
对统帅的非议只会更多

243
00:15:32,140 --> 00:15:35,310
那父亲的计划就全白费了

244
00:15:35,935 --> 00:15:40,023
父亲 您的决心 我都明白

245
00:15:40,649 --> 00:15:44,778
我定当成全

246
00:15:46,404 --> 00:15:47,405
轮岛统帅

247
00:15:47,989 --> 00:15:49,491
请务必严惩我父亲

248
00:15:51,409 --> 00:15:52,285
弥辅！

249
00:15:59,834 --> 00:16:00,794
为什么？

250
00:16:01,461 --> 00:16:03,587
无论父亲本意如何

251
00:16:03,588 --> 00:16:08,258
事实是他率兵包围国家最高权力者

252
00:16:08,259 --> 00:16:11,845
轮岛统帅的居所 并致一人死亡

253
00:16:11,846 --> 00:16:13,306
此乃众目睽睽之下无可辩驳的事实

254
00:16:14,432 --> 00:16:16,476
至于九头龙河的撤退

255
00:16:16,976 --> 00:16:18,727
入夜前谨慎尚可

256
00:16:18,728 --> 00:16:21,313
但在深夜保持警戒是理所应当的事

257
00:16:21,314 --> 00:16:24,983
可他身为国家军师 却不加详查

258
00:16:24,984 --> 00:16:28,153
妄言“空城计无人能免”

259
00:16:28,154 --> 00:16:30,614
置统帅于险境 仅此一条

260
00:16:30,615 --> 00:16:32,200
我父亲便死有余辜

261
00:16:34,786 --> 00:16:35,828
处死他！

262
00:16:35,829 --> 00:16:38,831
眼下 军中对父亲的怨愤四起

263
00:16:38,832 --> 00:16:40,333
军心已然涣散

264
00:16:40,959 --> 00:16:44,169
要战胜敌人 必先整肃军队

265
00:16:44,170 --> 00:16:47,048
要整肃军队 必先严明法纪

266
00:16:55,056 --> 00:16:56,057
轮岛统帅

267
00:16:56,558 --> 00:17:00,018
恳请您公开处决逆臣 我的父亲

268
00:17:00,019 --> 00:17:01,771
以此昭示天下正义之道

269
00:17:05,066 --> 00:17:08,778
处死他！

270
00:17:20,290 --> 00:17:21,374
弥弥吉

271
00:17:22,459 --> 00:17:24,419
我信任你 信任你的计划

272
00:17:25,879 --> 00:17:30,508
但我不想以这种方式

273
00:17:36,806 --> 00:17:40,518
我在此宣判
逆臣闭伊弥弥吉 处以十字架刑

274
00:17:44,022 --> 00:17:46,900
生于大和历二年 羽前国

275
00:17:47,567 --> 00:17:53,864
幼年时 在圣夷政权的
“反大和政策”下成长

276
00:17:53,865 --> 00:17:56,326
自幼便接受反大和教育

277
00:17:57,160 --> 00:18:00,038
少时便任地方长官

278
00:18:00,538 --> 00:18:05,627
为圣夷经济复苏与治安安定做出贡献

279
00:18:06,628 --> 00:18:09,213
后出任外交官

280
00:18:09,214 --> 00:18:13,342
与东方武凰国展开多次外交谈判

281
00:18:13,343 --> 00:18:17,638
以共同防备敌国大和为名

282
00:18:17,639 --> 00:18:21,059
他实质上促成了互不侵犯条约

283
00:18:21,768 --> 00:18:24,228
后来 他深受

284
00:18:24,229 --> 00:18:27,773
轮岛白虎“西进论”感召

285
00:18:27,774 --> 00:18:29,608
该政策旨在阻止大和扩张

286
00:18:29,609 --> 00:18:33,612
并应对寒冷化带来的粮食危机

287
00:18:33,613 --> 00:18:35,281
他以幕僚身份加入

288
00:18:36,157 --> 00:18:38,617
深得白虎信任

289
00:18:38,618 --> 00:18:41,746
无论公事私事 皆倚仗其谋略

290
00:18:47,126 --> 00:18:50,879
他亦受轮岛家嫡子们敬重
被视作单亲家庭中的亲人

291
00:18:50,880 --> 00:18:53,216
如同家族一员

292
00:18:54,300 --> 00:18:55,343
白虎死后

293
00:18:55,969 --> 00:19:00,681
为实现两人共同的征服大和之志

294
00:19:00,682 --> 00:19:05,435
弥弥吉毒杀无能的白虎嫡子
煽动樱虎举事

295
00:19:05,436 --> 00:19:10,191
余生与樱虎一同投身西征大业

296
00:19:29,043 --> 00:19:29,878
小虎…

297
00:19:33,715 --> 00:19:37,677
我虽身死 此愿不息

298
00:19:38,177 --> 00:19:41,097
九泉之下 我会为国之昌盛

299
00:19:41,723 --> 00:19:44,309
民之安乐 祈福祷愿

300
00:20:08,249 --> 00:20:11,836
闭伊弥弥吉 享年五十八

301
00:20:12,545 --> 00:20:17,842
在瓢泼大雨中 殁于福井 壮志未酬

302
00:20:18,384 --> 00:20:20,385
打倒逆贼！

303
00:20:20,386 --> 00:20:22,387
忠君爱国！

304
00:20:22,388 --> 00:20:24,056
统帅万岁！

305
00:20:24,057 --> 00:20:25,724
打倒逆贼！

306
00:20:25,725 --> 00:20:27,935
忠君爱国！

307
00:20:27,936 --> 00:20:29,853
统帅万岁！

308
00:20:29,854 --> 00:20:31,688
打倒逆贼！

309
00:20:31,689 --> 00:20:33,523
忠君爱国！

310
00:20:33,524 --> 00:20:34,900
统帅万岁！

311
00:20:34,901 --> 00:20:37,528
弥辅 这样不对

312
00:20:38,029 --> 00:20:41,658
父亲为这个国家做了那么多
最后却落得这种下场…

313
00:20:42,200 --> 00:20:44,702
这太不公平了！

314
00:20:45,411 --> 00:20:49,165
今日的选择会交由历史评判

315
00:20:50,124 --> 00:20:53,335
但如果我们打不赢这场仗

316
00:20:53,336 --> 00:20:55,088
圣夷便没有未来

317
00:20:56,214 --> 00:20:59,758
我不是父亲
我会用自己的方式走下去

318
00:20:59,759 --> 00:21:03,471
追随轮岛统帅
带领这个国家走向胜利

319
00:21:04,597 --> 00:21:06,975
该死！我们能做的只有向前！

320
00:21:07,475 --> 00:21:10,477
那我一定要让父亲死得其所！

321
00:21:10,478 --> 00:21:12,437
打倒逆贼！

322
00:21:12,438 --> 00:21:14,398
忠君爱国！

323
00:21:14,399 --> 00:21:16,400
统帅万岁！

324
00:21:16,401 --> 00:21:18,110
打倒逆贼！

325
00:21:18,111 --> 00:21:19,987
忠君爱国！

326
00:21:19,988 --> 00:21:21,406
统帅万岁！

327
00:21:22,031 --> 00:21:23,824
打倒逆贼！

328
00:21:23,825 --> 00:21:25,575
忠君爱国！

329
00:21:25,576 --> 00:21:27,412
统帅万岁！

330
00:21:47,223 --> 00:21:51,144
（小虎 别灰心）

331
00:21:53,730 --> 00:21:54,646
（大和）

332
00:21:54,647 --> 00:21:57,774
我绝不允许这个国家、这些百姓

333
00:21:57,775 --> 00:22:01,362
沦落到那帮腐败之徒手中！

334
00:22:02,780 --> 00:22:04,991
父亲 弥弥吉

335
00:22:06,075 --> 00:22:07,535
我会向世界展示

336
00:22:08,536 --> 00:22:11,039
你们穷尽一生追逐的梦想！

337
00:22:12,373 --> 00:22:14,750
失去家人的少女

338
00:22:14,751 --> 00:22:17,627
与失去主君的军师

339
00:22:17,628 --> 00:22:21,090
携手同心 立下征服大和之志

340
00:22:22,008 --> 00:22:23,884
十二年后

341
00:22:23,885 --> 00:22:29,347
这对悲喜与共的伙伴的死别

342
00:22:29,348 --> 00:22:32,977
将令统帅轮岛樱虎成长为真正的领袖

343
00:22:36,647 --> 00:22:37,773
与此同时 在大阪…

344
00:22:37,774 --> 00:22:38,690
（大阪 同时刻）

345
00:22:38,691 --> 00:22:41,277
…圣夷军师的死讯尚未传至此地…

346
00:22:48,701 --> 00:22:50,285
一名年轻人

347
00:22:50,286 --> 00:22:54,956
即将以一己之力 赌上天下命运

348
00:22:54,957 --> 00:23:01,005
（我虽身死 此愿不息）

349
00:24:26,924 --> 00:24:29,009
{\an8}字幕翻译：匡思颖

350
00:24:29,010 --> 00:24:31,012
创意监督
肖雪

